Участник:Paveldurov228: различия между версиями

Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{| class="wikitable" style="width: 100%; border-collapse: collapse; text-align: left; font-size: 14px; background: #0a0f1a; color: #e0e0e0; border: 1px solid #2a3a4a;"
<div class="mw-customtoggle-mylang" style="cursor:pointer; font-size:1.4em; color:#ffffff;">▼ Язык</div>
|+ <span style="font-size: 1.4em; font-weight: bold; color: #ffd966;">КОДЫ УГРОЗ ТСФ</span>
<div style="border-bottom: 2px solid #40668c; margin-bottom: 10px;"></div>
|- style="background: #1a2533; color: #ccddee; text-align: center;"
<div id="mw-customcollapsible-mylang" class="mw-collapsible mw-collapsed" style="display:none;">
! style="width: 10%;" | Код !! style="width: 20%;" | Название !! style="width: 70%;" | Описание
 
<!-- 5 — АИД -->
=== Словарь ===
|- style="background: #1e3a2f; color: #c8e6d9;"
Здесь расположены некоторые типичные слова из лексикона среднего унатха, вы можете свободно использовать их в речи, что ещё лучше подчеркнет принадлежность вашего персонажа к данному виду.
| style="text-align: center; font-weight: bold; font-size: 1.2em; background: #2e7d32; color: white;" | '''5''' || style="font-weight: bold; background: #2e7d32; color: white;" | '''АИД''' || Сектор работает в штатном режиме. Дополнительных ограничений нет.
 
<!-- 4 НЕМЕЗИДА (теперь тоже белый текст) -->
Зо — приветствие
|- style="background: #4a3a1a; color: #f5e6b8;"
 
| style="text-align: center; font-weight: bold; font-size: 1.2em; background: #b8860b; color: white;" | '''4''' || style="font-weight: bold; background: #b8860b; color: white;" | '''НЕМЕЗИДА''' || Неподтверждённая или потенциальная угроза в секторе. Экипажам рекомендуется проявлять бдительность.
Оз — прощание
<!-- 3.1 АРЕС -->
 
|- style="background: #5c2e0e; color: #ffddb0;"
Кусси — самка
| style="text-align: center; font-weight: bold; font-size: 1.2em; background: #cc5500; color: white;" | '''3.1''' || style="font-weight: bold; background: #cc5500; color: white;" | '''АРЕС''' || Сектор в состоянии прямого конфликта или под массированной атакой. Все действия координируются ВП ТСФ.
 
<!-- 3.2 ПАНДОРА -->
Кусх — самец
|- style="background: #5c2e0e; color: #ffddb0;"
 
| style="text-align: center; font-weight: bold; font-size: 1.2em; background: #cc5500; color: white;" | '''3.2''' || style="font-weight: bold; background: #cc5500; color: white;" | '''ПАНДОРА''' || Биологическая или аномальная угроза с риском распространения. Медперсоналу приступить к противодействию.
Ширх предельно плохо (о ситуации)
<!-- 3.3 — ГЕФЕСТ -->
 
|- style="background: #5c2e0e; color: #ffddb0;"
Укоз — мерзкий (обычно в отношении воксов, но может быть применено в сторону иных особо неприятных членов экипажа.)
| style="text-align: center; font-weight: bold; font-size: 1.2em; background: #cc5500; color: white;" | '''3.3''' || style="font-weight: bold; background: #cc5500; color: white;" | '''ГЕФЕСТ''' || Критическое повреждение инфраструктуры или опасные атмосферные явления. Инженерам приступить к устранению.
 
<!-- 2 — ГАММА -->
Кхар — охота, война, сражение.
|- style="background: #5a1a1a; color: #ffc0c0;"
 
| style="text-align: center; font-weight: bold; font-size: 1.2em; background: #b22222; color: white;" | '''2''' || style="font-weight: bold; background: #b22222; color: white;" | '''ГАММА''' || Вражеские силы в непосредственной близости от ключевых объектов. Высока угроза силового противостояния.
Кусс — зверь, опасное существо.
<!-- 1 — КЕРБЕРОС -->
 
|- style="background: #3d0c0c; color: #ffaaaa;"
Ризх божество.
| style="text-align: center; font-weight: bold; font-size: 1.2em; background: #8b0000; color: white;" | '''1''' || style="font-weight: bold; background: #8b0000; color: white;" | '''КЕРБЕРОС''' || Чрезвычайная ситуация секторного масштаба. Принудительная мобилизация. Все под командованием ВП ТСФ.
 
<!-- 0 — РАГНАРЁК -->
Хисо — мать.
|- style="background: #1a0505; color: #e0a0a0; border: 1px solid #880000;"
 
| style="text-align: center; font-weight: bold; font-size: 1.2em; background: #4a0000; color: #ff6666; text-shadow: 0 0 2px black;" | '''0''' || style="font-weight: bold; background: #4a0000; color: #ff6666;" | '''РАГНАРЁК''' || Сектор под угрозой полного уничтожения. Все гражданские свободы аннулированы. Связь с Зимним Солнцестоянием потеряна.
Саах — империя (Применимо исключительно в контексте упоминания Великой Империи Кхси’Ра.)
|}
 
Хасали — императрица (Аналогично, применимо только к правительницам Саах.)
 
Схассас — смерть.
 
Сассахс рождение.
 
=== Слэнг ===
Венсарар - друг.
 
Сухрессар - брат по оружию.
 
Вассибик - жидкотелый, в отношении слаймоменов.
 
Курхутс - дословно означает куст, часто в отношении дион.
 
Хоссэрща - двуногая мартышка, оскорбление в сторону людей.
 
Шармутшархи - часто упоминается в сторону вульп, дословно переводят как "Озабоченные шакалы".
 
Артизарак - непереводимое оскорбления, но часто произносят в сторону начальства. Лингвисты отмечают что возможно имеет схожий посыл что и жестикуляции средним пальцем.
 
Нобибдек Бданн - ссыкло, трус в грубой форме. Дословно - "Самец что сам себе отрезал яйца".
 
Зосшмиак - выражения направленное на нетрадиционную ориентацию; дословно переводят как - "Самец что ложится как самка".
 
Шармушши - обозначение скреллов.
 
Хаавбитши - дряхлая курица; частое выражение в сторону воксов.
 
</div>

Версия от 17:05, 6 июня 2026

▼ Язык